Qualidade desde o início do processo Compromisso de excelência Crescimento compartilhado Otimização dos recursos da internet Confidencialidade Relações duradouras
Por que na Argentina?
Preços extremamente competitivos Semelhança cultural c/ EUA e Europa Fuso horário compatível Tradutores e intérpretes formados Mercado livre e aberto Boa taxa cambial Capacidade tecnológica
Em todos os projetos de tradução é fundamental interpretar o sentido da
mensagem e comunicar os conceitos claramente, indo além do mero significado das palavras.
A LatinLingua trabalha com os mais capazes e respeitados tradutores do mercado com
aval de associações profissionais da Argentina e do exterior para oferecer
uma altíssima qualidade desde o início de cada projeto.
Diferentemente do usual nesse mercado, em que um projeto costuma ser
entregue a vários tradutores e revisores, a LatinLingua aplica uma metodologia
diferenciada, baseada em um rigoroso processo de seleção de tradutores e em um plano de
capacitação permanente. No início de cada projeto escolhemos os tradutores da nossa
rede que se enquadram melhor nas necessidades específicas do cliente. O controle de
qualidade final é responsabilidade dos revisores internos da LatinLingua. Ao reduzirmos
significativamente a quantidade de pessoas que participam do processo, minimizamos a
possibilidade de erros, diminuímos os prazos e otimizamos os custos. Qual é o segredo?
É muito simples. Fazemos as coisas bem desde o princípio.
Nossa equipe de tradutores, engenheiros e designers gráficos conta com a
experiência e a tecnologia necessárias para satisfazer todas as suas necessidades de
localização de software, da interface do usuário e a ajuda on-line até os manuais e a
documentação técnica. O resultado? Você poderá chegar a novos mercados com maior
rapidez e com a segurança de que seus produtos estão corretamente adaptados aos
destinatários locais dos pontos de vista idiomático e cultural.
A equipe de intérpretes da LatinLingua é composta de profissionais com
formação universitária e pós-graduação em diversas áreas de especialização para
oferecer um serviço de excelência para conferências, seminários, workshops, reuniões
de negócios, feiras e exposições, cursos de capacitação, lançamentos de produtos e
visitas a unidades industriais, entre outros.
Interpretação simultânea. Interpretação
consecutiva. Interpretação de
acompanhamento ou ligação. Assessoramento integral
em sistemas de som para eventos. Aluguel de equipamentos
para interpretação simultânea, telas e projetores.
A LatinLingua coloca à sua disposição uma ampla seleção de
profissionais talentosos para dublagem, legendagem e voice-over de comerciais, vídeos
institucionais, corporativos e promocionais, peças de publicidade, grupos de discussão e
vídeos de capacitação.
Trabalhamos em estreita colaboração com os melhores estúdios de
gravação do mercado para garantir a máxima qualidade do produto final.
A LatinLingua conta com a experiência, os recursos e os processos necessários para
satisfazer todas as necessidades do seu próximo projeto. Clique aqui para conhecer as funcionalidades
do Escritório Virtual da LatinLingua ou envie um email para info@latinlingua.com.
Para solicitar um orçamento on-line, preencha o formulário
de orçamento.